各地
资讯
当前位置:中华考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 汉译英 >> 2018年12月大学英语四级翻译常用模板结构

2018年12月大学英语四级翻译常用模板结构

中华考试网   2018-12-06   【

2018年12月大学英语四级翻译常用模板结构

  01民族类常见篇章结构

  XX民族是中国少数民族之一,有……人口,分布于……。XX民族有自己的语言……习俗为(穿着与文化等)……。最著名的节日是……。XX民族有自己独特的文化……XX民族擅长……

  XX is one of the ethnic minorities in China...... Population, distributed in....... XX nation has its own language...... Custom for (dress and culture, etc.)....... The most famous festival is....... XX nation has its own unique culture...... XX nationality is good at......

  比如:藏族是中国少数民族之一。

  The Tibetan Nationality is one of the ethnic minorities in China.

  代表考题:四级考题:13.12 茶和15.12 丽江中都涉及到了民族文化。

  02景点建筑常见篇章结构

  XX位于中国某省某地方。有……年的历史,占地面积为……是中国最……的景点。XX始建于……朝代,当时用于……。XX已经被列为……,吸引了世界各地的游客。

  XX is located in the province of a local Chinese. There...... The history of the year, covers an area of...... Is China's most...... Scenic spots. XX was built in...... Dynasty, then used....... XX has been listed as...... Attracts tourists from all over the world.

  For example: Jingdezhen is known as "China porcelain", has 1700 years of history.

  比如:景德镇被称作“中国瓷都”,已经有1700多年的历史。(the capital of procelain)

  Jingdezhen has a history of over 1,700 years,which is known as the capital of procelain in China.

  代表考题:16.6 四级乌镇,16.6 六级 深圳

  03传统文化常见篇章结构

  中国XX,最早起源于XX多年前的XX时期。每年XX前后,人们都要XX,以营造XX气氛。后来,在中国人眼中,XX象征着XX,在文化传统中XX,已经成为XX的象征符号。

  Chinese XX, originated in the XX period XX years ago. Every year before and after XX, people want to XX, in order to create a XX atmosphere. Later, in the eyes of the Chinese people, XX is a symbol of XX, in the cultural tradition of XX, has become a symbol of XX.

  Chinese lanterns, for example, originated in the Western Han Dynasty more than 1800 years ago..

  比如:中国灯笼,最早起源于1800多年前的西汉时期。

  Chinese lanterns first originated in Western Han Dynasty some 1,800 years ago.

  代表考题:16.6 四级功夫

  04社会热点常见篇章结构

  XX现象是指XX,它在中国很常见,是因为XX。XX指出,到XX年,XX的数字将达到XX。

  XX phenomenon refers to the XX, which is very common in China, because XX. XX pointed out that by XX, the number of XX will reach XX.

  比如:中国政府的独生子女政策是在1978年才实施的。

  The Chinese Government's One Child Policy was put into effect only in 1978.

  代表考题:15.6 六级中国城市化,15.6 四级 中国发展

  05经济类常见篇章结构

  伴随着XX的发展,中国的经济形势XX。以XX为例,XX的发展是以XX为代价的。

  Along with the development of XX, China's economic situation XX. Taking XX as an example, the development of XX is at the expense of XX.

  例:信用卡是银行系统所创造出来的最便捷同时也是最危险的工具。

  Credit cards are one of the most convenient devices ever created by the banking system,but,at the same time,one of the most dangerous.

  代表考题:14.12 六级中国经济 15.12 六级 中国减贫,中国制造

  06文学作品常见篇章结构

  《XX》是XX时期由XX编写。本书一共包括XX,主要讲述了XX。它体现了XX,是一部XX文学巨著。

  "XX" is written in the XX period by XX. The book includes a total of XX, mainly about the XX. It reflects the XX, XX is a literary masterpiece.

  例:《红楼梦》写于18世纪,是中国著名的古典小说。

  Written in the 18th century,A Dream of Red Mansions is a famous classical novel.

  代表考题:14.12 六级 传统中国画

  07节日类常见篇章结构

  XX节日是中国的传统节日,在农历X月X天,有X年的历史。在这一天,人们会XX,也会XX。

  XX Festival is China's traditional festivals, in the lunar X month X days, there are X years of history. On this day, people will XX, will XX.

  例:元宵节是在阴历的正月十五,猜灯谜是节日的重要部分。

  The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st Lunar month.Guessing lantern riddles is an essential part of the festival.

  代表考题:13.12 六级中秋节

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»

book.examw.com

  • 新东方四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
    ¥48.00
  • 新东方大学英语四级考试超详解真题+模拟试题
    ¥34.90
  • 大学英语四级阅读180篇含六大题源外刊记单词+四级语法与阅读理解难句
    ¥47.30
  • 2018年6月大学英语四级真题详解+标准预测试卷词汇写作翻译
    ¥45.40
博聚网